JB Linguistics LLC

Services / Simultaneous Interpretation

Remote-first interpretation for UN briefings, airlines, and regulated industries

We coordinate linguists who understand procurement, irregular operations, security clearances, and investor relations. Whether you are updating Lufthansa stakeholders, briefing a UN cluster, or rolling out a new banking platform, we scope interpretation as a managed project with clear prep paths and follow-up notes.

Remote simultaneous

Diplomatic visits, executive board sessions, investor days, and NGO briefings hosted on Zoom, Teams, Webex, or your preferred RSI hub.

Consecutive & liaison

C-suite interviews, technical workshops, vendor diligence, and negotiations that require slower pacing and note-taking.

Hybrid standby

In-room interpreters paired with a virtual backline so you can pivot between live and remote participation without losing coverage.

Standard prep plan

  • Terminology mining from decks, RFPs, safety manuals, and regulatory filings
  • Speaker briefings to confirm cadence, acronyms, and confidentiality rules
  • Recording-ready audio routing plus compliance with German security expectations and EU privacy guidance

Languages & partners

Core languages: Dutch, English, French, German, Mandarin, Spanish, Swedish. Additional languages are available through our vetted contractor bench, complete with NDAs and QA notes.

Trusted for UN cluster calls, Lufthansa-aligned briefings, and treasury-level disclosure meetings.

Engagement flow

  1. 1.Alignment call (30 minutes) to capture agenda, participants, and confidentiality rules
  2. 2.Shared prep folder with scripts, decks, safety notices, and run-of-show
  3. 3.Live interpretation with backup channels plus immediate post-session recap